Home Ľ Vertalingen

Vertalingen

Vertaalbureau La France werkt uitsluitend met beroeps beŽdigde vertalers. Zij zijn gespecialiseerd in een bepaald gebied: juridisch, technisch, of anderszins. Alle vertalers zijn tevens native speaker. Een corrector reviseert de vertalingen voor ze naar de klant gaan.

Wij vertalen teksten op niveau, vakkundig en met stijl en inzicht. We doen het werk snel en binnen de afgesproken tijd.

La France levert verschillende soorten vertalingen:
•    Juridische vertalingen
•    Technische vertalingen
•    Algemene vertalingen

Wij kunnen uw vertalingen beŽdigen en van een apostille laten voorzien.

BeŽdiging

Het register beŽdigde tolken en vertalers waarborgt de kwaliteit van tolken en vertalers. Alleen tolken en vertalers met een gedegen opleiding kunnen zich inschrijven. Na inschrijving wordt de tolk of vertaler beŽdigd bij de rechtbank.

Een beŽdigd vertaler is bij wet gerechtigd officiŽle of juridische documenten te vertalen en te voorzien van zijn stempel. De vertaler stelt zich hiermee aansprakelijk voor de kwaliteit van de geleverde vertaling. 

OfficiŽle instanties, notarissen of rechtbanken in het buitenland vragen vaak naar een beŽdigde vertaling. Zij willen de zekerheid dat de vertaling overeenkomt met de oorspronkelijke tekst.

Apostille

Soms vragen deze instanties naar een extra zekerheid: de apostille. Met de apostille verklaart de rechtbank dat de handtekening van de beŽdigd vertaler echt is. De vertaling krijgt hiervoor een extra stempel van de rechtbank.

 
Algemene Voorwaarden Copyright Privacy Statement